Ha valakinek azt mondan nk, hogy Threepwood (Guybrush Threepwood), az val˘szĄn–leg elm‚l z˘ pillant ssal tekintene r nk vagy esetleg megjegyezn‚, hogy ez a leghly‚bb n‚v, amit valaha is hallott. Pedig a sz˘ban forg˘ szem‚ly hĄres software-kal˘z (vagy az lesz). Miel“tt m‚g valaki f‚lre‚rtene bennnket (Ugyan-ugyan... : CoVboy), elmondjuk, hogy Guybrush Threepwood a Lucasfilm Amig ra ‚s PC-re megjelent legŁjabb kalandj t‚k nak, a SECRET OF THE MONKEY ISLAND-nek a f“h“se. Mag r˘l a j t‚kr˘l nem akarunk tŁl sokat fecsegni, hiszen akik j tszottak a MANIAC MANSION-nel, a ZAK-kal vagy az INDY III. ADVENTURE-rel Amig n, annak m r bizony ra ismer“s lesz a stĄlus. Mindenesetre el”lj r˘ban annyit elmondhatunk r˘la, hogy szer‚ny v‚lem‚nynk szerint ez a j t‚k az egyik legnagyobb marhas g, amit valamilyen adathordoz˘ a h t n hordott a sz mĄt˘g‚p feltal l sa ˘ta. Threepwood bar tunk valamikor a XVII. sz zad elej‚n szerencs‚lteti a vil got megszlet‚s‚vel ‚s mint akkort jt annyi m s ifjŁ  lmodoz˘, “ is azt forgatja a fej‚ben, hogy egyszer hĄres kal˘z lesz. Mivel a kal˘z-szakmunk sk‚pz“kben kb. akkora a tŁljelentkez‚s, mint manaps g egy ˘vodai f‚r“helyre, k‚nytelen autodidakta m˘don hozz kezdeni  lmai megval˘sĄt s hoz: megv ltja a menetjegy‚t M‚l‚e Island -re, ami a hĄrek szerint a Karib-tenger leghĄresebb kal˘zainak tany ja. Egy id“ ut n ugyan r j”n, hogy ezt tal n m‚gsem kellett volna, mert olyan kalandokba sikerl belecs”ppennie, amire nem kimondottan v gyott : de akkor m r k‚s“ ... A gondok m r r”gt”n akkor megkezd“dnek, amikor Guybrush bar tunk meg‚rkezik a M‚l‚e Island legmagasabb pontj n, k”zvetlenl a v ros mellett emelked“ kil t˘ponthoz. Egy szak llas Łriember hivat sa : ‚s a sziget : magaslat n mereszti a t volba a szemeit (‚s ebben egy cs”ppet sem akad lyozza az a sz˘d sszifon vastags gŁ szemveg, amit az orr ra akasztott). J”ttnkre r‚mlten megfordul, mert Guybrush vid m Hi! ki lt ssal dv”zli. A bemutatkoz s szertart sa ut n f“h“snk magabiztosan k”zli, hogy “ tulajdonk‚ppen az‚rt k˘dorog erre, mert kal˘z akar lenni. A szak llas urat ez el‚gg‚ meglepi, mert az elhangzottakhoz csak annyit tud hozz f–zni, hogy Yikes! (ez egy helyi sz˘l s : magyarul kb. Łgy hangzik, hogy Ny mm! ) Kiss‚ belezavarodik a nevnkbe, majd azon v‚lem‚ny‚nek ad hangot, hogy sokkal ink bb eml‚keztetnk egy padl˘csiszol˘ kisiparosra, mint egy kal˘zra. De ha a dolog m r t‚nyleg Ągy elhatalmasodott rajtunk, akkor csak menjnk nyugodtan ‚s besz‚ljnk a kal˘zvez‚rekkel. A v rosban megtal ljuk “ket a Fogad˘ a Szennyny -hez n‚vre hallgat˘, igen magasan kvalifik lt lebujban. Guybrush ezt ”r”mmel hallja ‚s m r indul is hajtani a szerencs‚t. Ennek els“ l‚p‚se, hogy levonul a faluba. Az Łt egy hangulatos m˘l˘n vezet keresztl. A bal oldalon dledez“ h z fal t egy v laszt si plak t dĄszĄti: Marley korm nyz˘ arra k‚ri a t. v laszt˘polg rokat, hogy voksukat ism‚t “r  adj k le. § nem a tavaszi agytakarĄt sra hivatkozik, sokkal frapp nsabb jelmondatot v lasztott: Ha egyetlen jel”lt van, akkor csak egyetlen v laszt sod lehet! : v‚gl is ebben igaza van... S‚t ljunk tov bb jobbra, ahol nemsok ra megleljk Scumm Bart. Odabent a hangulat m r rendkĄvl magasra h gott. A hangulatot k”vette az a kal˘z is, aki a csill rra h gott fel ‚s ‚desded p”rg‚ssel sz˘rakoztatja az egybegy–lteket. Az el“t‚rben mindenfel‚ vid m szerencsevad szok iszogatnak. Akiket a szabadid“ ilyet‚n m˘don val˘ elt”lt‚se egy kicsit megrong lt, a fogad˘ bal oldali r‚sz‚n kipihenhetik f radalmaikat. A vid m cseveg‚sbe term‚szetesen mi is bekapcsol˘dunk: els“  ldozatunk az ablak melletti asztaln l helyett foglal˘ piros ruh s, szak llas fick˘ lesz (TALK TO PIRATE). ™r”mmel k”sz”nt bennnket ‚s ‚rdekl“dik, hogy Łj fiŁk vagyunk-e a v rosban. Mutatkozzunk be neki sz‚pen (My name's...). Ez r”gt”n mosolyt is csal az arc ra, mert szerinte is ez a leghly‚bb n‚v, amit valaha is hallott. Persze jobban tenn‚, ha csendben maradna, mert az “ neve Mancomb Seepgood (Well, what's YOUR name?) Łjdonslt ismer“snk a t rsalg s fenntart sa v‚gett megk‚rdezi, hogy mi sz‚l hozott bennnket errefel‚? Az igazs got (I really don't know) nem fontos az orr ra k”tnnk, ink bb mondjuk neki azt, hogy kal˘zok akarunk lenni (I want to be a pirate). ˘h, val˘ban? : ‚rdekl“dik a kal˘z Akkor a legjobb, ha besz‚lsz a 'fontos-kin‚zet–' kal˘zokkal, akik a szomsz‚d szob ban ld”g‚lnek. §k majd elmondj k neked, hogy hova kell menned ‚s mit kell tenned. M‚g megk‚rdezhetjk, hogy merre tal ljuk a korm nyz˘t (Where can I find the Governor?). A korm nyz˘ kast‚lya a v ros m sik fel‚n fekszik, de ott a kal˘zok nem tŁl szĄvesen l tott vend‚gek. Guybrush hi ba bizonygatja, hogy “t mindentt szĄvesen fogadj k, a kal˘z csak legyint egyet: akkor is jobb, ha vigy zunk azokkal a kuty kkal a kast‚ly mellett. Ezzel a besz‚lget‚snek v‚ge is szakad, mert bar tunknak hirtelen esz‚be jut, hogy k”vetkez“ grogj nak nagy k‚s‚se van. A k”vetkez“  ldozatunk a szemk”zt lev“ asztaln l ld”g‚l (TALK TO PIRATE). A bemutatkoz st, ak r el is hagyhatjuk, mert csak egy szimpla Na ‚s? reag l st sikerl kicsalnunk vele : k‚rdezzk meg ink bb, hogy mi‚rt nem l tj k ”r”mmel a kal˘zokat a korm nyz˘ h z ban (Why aren't pirates...?) A dologban egy LeChuck nev– figura a ludas, aki egyszer elment a korm nyz˘hoz eb‚dre ‚s nem akart t“le elj”nni. N‚h ny aj nlatot is tett neki, de az kerek-perec megmondta neki, hogy kopjon le. (h ! Teh t a korm nyz˘ n“! Sz‚p kis v ros!) Egy‚bk‚nt ijeszt“ dolgok t”rt‚ntek ezzel a LeChuck nev– fick˘val (What's scary about...?): b tor ‚s rettenthetetlen kal˘z volt, de egyszer a korm nyz˘ k‚r‚s‚re elment, hogy felkutassa Monkey Island legend s titk t ‚s k”zben v‚letlenl meghalt. A haj˘ja m gikus viharba kerlt ‚s elsllyedt. TŁl‚l“k term‚szetesen nem maradtak. Egy teh t mindenki azt gondolta, hogy a b tor LeChucknak hull msĄr a hull ja sĄrja. T‚vedtek... ˘h! Mi t”rt‚nt azut n? (What happened then?) LeChuck szellemhaj˘ja az˘ta is a tengereken bolyong ‚s az egyszeri kal˘zokat teljesen lezavarta a terepr“l.. Brrrrr! A r‚mt”rt‚netek rendkĄvl kisz rĄtj k az ember tork t, teh t j˘ lenne megtudni, hogy hogyan sz˘lĄthatn nk magunkba egy adag grogot (Where can I get a drink?). ˘h, h t az nagyon egyszer–: csak meg kell v rni, amĄg a szak cs nem figyel, azt n felkapni egy kors˘t ‚s beosonni a konyh ba. Ott  ll a grogos hord˘ : ez adja meg a fogad˘ ”nkiszolg l˘ jelleg‚t... M‚g megk‚rdezhetjk, hogy merre tal ljuk az ”k”rszemt bl t meg hogy mi t”rt‚nt a szem‚vel. A t bl t sajnos kivitt‚k mert az italoz s ‚s a dob l s  ltal ban balesetet szokott okozni (mint azt a mell‚kelt kontaktlencse is mutatja...). A h tr bb lev“ asztaln l egy bonus-kal˘z ld”g‚l, aki meglep“ m˘don hatalmas K‚rdezz engem a LOOM-r˘l! feliratŁ jelv‚nyt visel. M‚g meglep“bb, hogy t‚nyleg lehet k‚rdezni a LOOM-r˘l (a t”bbi k‚rd‚sre pedig megtudhatjuk, hogy Aye ): elkezdi mondani, hogy ˘haLucasfilm legut˘bbimesterdarabj ragondolszamiblablablamenj‚svegy‚legyetazonnal! (VENNI?! Mi az? : CoVboy) A bonus kal˘z m”g”tt egy bonus bl”ki, aki foltos ‚s el‚gedetten cs mcsog egy csonton. K”sz”n”sk‚ppen annyit mond, hogy Grrrrr, ami azt jelenti, hogy Grrrrr. RendkĄvl ‚rt‚kes inform ci˘kat csalhatunk ki t“le: p‚ld ul el‚g annyit mondani neki, hogy Woof ‚s m ris megmondja, hogy Aroof-roof-woof-woof arf woof waroof: M‚l‚e Island ... Vonuljunk  t a helyis‚g h ts˘ r‚sz‚be, ahol egy hatalmas asztal m”g”tt h rom 'fontosnak-kin‚z“' kal˘z t”lti a perceket ‚s mag ba a grogot. (TALK TO IMPORTANT LOOKING PIRATES) Mit akarsz, fiŁ? : b“dl el a k”z‚pen sz‚delg“ alak. Pr˘b ljuk megt‚veszteni “ket ‚s  llĄtsuk azt, hogy ma rossz napunk van ez‚rt le fogjuk m‚sz rolni “ket (I mean to kill you all) : vagy mondjuk azt, hogy t–zolt˘nak k‚szlnk (I want to be a fireman). Egyik sem kelti fel kl”n”sebben az ‚rdekl“d‚sket : viszont egy”ntet–en elkldenek bennnket valami melegebb ‚gt jra. Ellenben ha azt mondjuk, hogy minden v gyunk kal˘zz  v lni (I want to be a pirate), mindj rt nem mondanak semmit! Mi k”znk a dologhoz?! HĄj n vagyunk az infoknak a LeChuck-ggyel kapcsolatban... Meg egy‚bk‚nt is: ha nincsenek kal˘zok, akkor az azt jelenti, hogy nincs sz‚delg‚s; ha nincs sz‚delg‚s, akkor az azt jelenti, hogy nincs grog; ‚s mi m r vesz‚lyesen alacsony grogszinten vagyunk... A bal oldali fick˘ kiss‚ bar ts gosabbnak t–nik, mert megk‚rdezi, hogy legal bb van-e valamilyen speci lis k‚pess‚gnk? ˘ persze! : mondja Guybrush bszk‚n : Ak r 10 percig is vissza tudom tartani a l‚legzetemet! (Yikes! : Covboy) Ezen kiss‚ elm‚l znak. V‚gl azt a j˘tan csot adj k, hogy senki sem v lhat igazi kal˘zz  puszt n k‚rdez“sk“d‚ssel: minden leend“ kal˘znak  t kell mennie a H rom Pr˘b n. El“sz”r is a kard mester‚v‚ kell v lnia, azut n a tolvajl s m–v‚sz‚v‚ kell k‚peznie mag t ‚s akkor m‚g mindig ott van a Kldet‚s! Mif‚le kldet‚s? : k‚rdezi Guybrush ijedten. Term‚szetesen a kincskeres‚sr“l van sz˘, amihez nem kell kisk”dm”n, viszont nem  rt r tal lni. Ezzel el is k”sz”nnek t“lnk: ha a kldet‚sekkel jutottunk valamire, akkor nyugodtan visszaj”hetnk hozz juk : de addig legynk szĄvesek elkotr˘dni. BŁcsŁz˘ul m‚g el‚neklik neknk a Grog! c. kal˘zn˘ta refr‚nj‚t, ami Łgy hangzik, hogy Grog! Grog! Grog! . A vid m t rsas got az‚rt m‚g tov bb faggatjuk: Guybrush: Mondjatok m r egy kicsit t”bbet a kardforgat s m–v‚szet‚r“l! (Tell me more about mastering the sword) Kal˘zok: El“sz”r is p‚ld ul nem  rtana egy kardot szerezned. Azut n nem  rtana megkeresned a Sword Mastert ‚s nem  rtana, ha legy“zn‚d. Ja! Nem  rtana tal lnod valakit, aki majd elvezet hozz . Valaki a v rosban tal n segĄt a k‚pz‚sben... Guybrush: Mondjatok m r egy kicsit t”bbet a lop s m–v‚szet‚r“l! (Tell me more about mastering the art of thievery) Kal˘zok: Azt akarjuk, hogy szerezz meg neknk egy apr˘s got: a Sokkez– B lv nyt! A korm nyz˘ ezt a v roson kĄvl fekv“ palot j ban tartja egy rejtett dobozban. A dolog trkk”s r‚sze, hogy  tjuss a kuty kon, amelyek a h zat “rzik... Vesz‚lyes fajta, sz˘val jobb ha elk bĄtod “ket vagy valami ilyesmi... Guybrush: Mondjatok m r egy kicsit t”bbet kincskeres‚sr“l! (Tell me more about treasure hunting) Kal˘zok: Egy legenda reg‚l arr˘l, hogy kincs van itt valahol el sva a szigeten. Mind”ssze annyit kell tenned, hogy megtal lod M‚l‚e Island Legend s Elveszett Kincs‚t ‚s elhozod neknk. Guybrush: ™””””, esetleg k”nnyĄt‚sk‚ppen nem kaphatn‚k egy t‚rk‚pet vagy valami hasonl˘t? Kal˘zok: Nah t azt azt n v rhatod, hogy kincset tal lsz t‚rk‚p n‚lkl!... Mindenesetre ne felejtsd: egy nagy X jel”li a lel“helyet! Hahaha... Guybrush (csak Łgy po‚nb˘l): Ha m r Łgyis itt vagyok, akkor nem  ruln tok el, hogy mi a man˘b˘l k‚szl ez a grog? (What's in that grog stuff, anyway?) Kal˘zok: ˘h, h t a grog egy titkos kever‚k, ami a k”vetkez“ alkot˘r‚szekb“l tartalmaz egy vagy t”bb adagot: kerozin, propil‚n-glikol, mesters‚ges ‚desĄt“anyagok, k‚nsav, rum, aceton, v”r”s fest‚k #2, piszok, motorolaj, akkumul torsav ‚s/vagy pepperoni. Bizony ra nem neh‚z elk‚pzelned, hogy ez az egyike a legmar˘bb ‚s legill‚konyabb dolgoknak, amit az ember ismer! A dolgot b dogkors˘b˘l fogyasztj k ‚s a szak cs felakaszthatn  mag t, ha kicser‚ln‚ “ket... Miut n Ągy megokosodtunk, el is bŁcsŁzhatunk a kal˘zokt˘l (I'll just be running along now), akik m‚g jelzik, hogy kitartanak a grogjuk mellett addig, amĄg visszat‚rnk ‚s elmes‚ljk nekik mire jutottunk. Megpr˘b lhatunk bes‚t lni a fogad˘ v‚g‚ben lev“ ajt˘n keresztl a konyh ba. Mihelyt kinyitjuk, a szak cs r”gt”n kiv”lt, hogy j˘ lenne, ha nem j”nn‚nk be ide ‚s becsapja az orrunk el“tt. Az egyik kal˘z m r megadta a haszn lati utasĄt st: v rjuk meg, amĄg a szak cs kis‚t l a konyh b˘l ‚s eld”c”g a fogad˘ el“ter‚be, majd gyorsan szaladjunk be a nyitva hagyott ajt˘n. Odabent egy csom˘ hasznos dolgot tal lunk: az asztalon l‚v“ v‚rt˘cs ban egy sz‚p nagy cub k hever (PICK UP HUNK OF MEAT), az asztal al˘l pedig egy sajtt˘l ragad˘ fazekat hal szhatunk el“ (PICK UP POT). A sarokban  ll a grogoshord˘, de tart˘alkalmatoss g hĄj n egyel“re m‚g nem tudjuk megd‚zsm lni. A konyh b˘l egy ajt˘ vezet ki k”zvetlenl a tengerre tekint“ st‚gre, ahol valami Ąg‚retes piros dolog hever‚szik az egyik deszk n. Az ajt˘ kinyit sa ut n a piros dologr˘l kiderl, hogy egy hering : azt n az is, hogy egy sir ly vacsor j nak szerep‚t j tsza a j t‚kban. A sir ly Łgy v‚li, hogy a vacsor r˘l nem kĄv n lemondani:  lland˘an belecsĄp a keznkbe, ha fel akarjuk venni a halat. Egy teh t el“sz”r a mad rk t el kell hessegetnnk: a st‚g egyik deszk ja meglazult ‚s a sir ly elk”vette azt a hib t, hogy ‚ppen arra sz llt le : l‚pjnk r  teh t a deszka v‚g‚re 5-6 alkalommal, ami azt eredm‚nyezi, hogy a deszka egyre magasabbra dob lja a leveg“be szeg‚nyt : amĄg vissza‚r, m r elegend“ id“nk van, hogy magunkhoz vegyk a halat (PICK UP FISH). Mire j˘ egy hal? (Nem tudom, de a zajokb˘l arra k”vetkeztetek, hogy egy f‚l ˘r ja form zhatt tok le... : CoVboy) Majd kiderl k‚s“bb, most ink bb s‚t ljunk ki a kocsm b˘l. Mihelyt kil‚pn‚nk az utc ra, egy kis intermezzo veszi kezdet‚t. M‚lyen a Monkey Island (v‚gre valahonnan elhagyt k a -et!) alatt egy l vafoly˘ban horgonyoz LeChuck, a szellemkal˘z haj˘ja (term‚szetesen ez is ). Kabinj ban rendkĄvl ‚rdekes esem‚nyek zajlanak: LeChuck  lmodozva b mul kifel‚ az ablakon ‚s azon morfondĄrozik, hogy nincs jobb ann l, amikor a pokol forr˘ szele csap az ember arc ba. (n is mindig maximumra  llĄtom az ”ngyŁjt˘mat : CoVboy) Ilyenkor azt n mindenki boldog lehet, aki m r meghalt! A besiet“ csicsk s gyorsan igyekszik egyet‚rt‚s‚r“l biztosĄtani, s“t, azt is bizonygatja, hogy ‚let‚nek ugyan utols˘, de legszebb napja volt, amikor LeChuck volt szĄves megrohanni a haj˘j t ‚s a teljes leg‚nys‚get lem‚sz rolta. Azt n a f“n”k ideges k‚rd‚s‚re el“adja azt is, hogy az‚rt mer‚szelte megzavarni az  lmodoz s ban, mert M‚l‚e Island -en gondok vannak... Ett“l LeChuck dhbe gurul: hogy lehet az, hogy b rmilyen gond merl ott fel?! A tengert olyan iszonyatoss  tette a jelenl‚te, hogy a kal˘zok m‚g frdeni sem mernek! A csicska dadogva hadarja, hogy egy Łj kal˘z, s“t, ink bb leend“ kal˘z ‚rkezett a v rosba, aki fiatal, tapasztalatlan, s“t, tulajdonk‚ppen nincs is semmi gond vele ‚s nem is tudja mi‚rt zavarja ilyen apr˘s gokkal a kapit ny nyugalm t... LeChucknak azonban m r sz”get t”tt a fej‚be a dolog: a dolgot szem‚lyesen akarja k‚zbe venni. A tervei olyan nagyszab sŁak, hogy nem szeretn‚, ha valamilyen idi˘ta amat“r belepiszkĄtana... (kir“l besz‚l ez?) Miut n visszakaptuk az ir nyĄt st s‚t ljunk tov bb jobbra, ahol a v ros t”bbi r‚sze tal lhat˘. A kapu ut ni sarkon egy v roslak˘ba botlunk, aki papag jt hord a v ll n ‚s boldog ki lt ssal fogad bennnket: Hah˘! Nincs neked egy Sven nev– rokonod? Bolondok k”z”tt semmin sem lehet meglep“dni, teh t flegm n b”kjk oda neki, hogy ugyan nem rendelkeznk ilyesmivel, ellenben ismertnk egyszer egy fodr szt, akit Dominique-nak hĄvtak (No, but I once...). Azt mondja, majdnem eltal ltuk a v laszt, sz˘val besz‚lhetnk zletr“l: ˘hajtunk p‚ld ul v s rolni a M‚l‚e Island Legend s Elveszett Kincs‚nek t‚rk‚peib“l? Csak egyetlen van rakt ron, teh t ritka. Nagyon ritka. ˘hajtani ugyan ˘hajtan nk, de sajnos nincsen egy  rva fityingnk sem (No, thanks. I don't have enough money). Majd egyszer k‚s“bb... A szemk”zti sarkon n‚h ny alacsony ‚rtelmi szĄnvonalŁ kal˘zba botlunk. Tov bb  egy j˘val ‚rtelmesebb kin‚zet– patk nyba. Egy ilyen dĄszes t rsulattal mindenk‚ppen sz˘ba kell elegyednnk: Guybrush: H–, de sz‚p patk ny! (Hey, nice rat!) Hk 1: ˘h, szereted a patk nyokat? Guybrush: Hogyne, kl”n”sen feh‚r borban p colva... (Yes, especially...) Hk 1:    hhhh! Takarodj innen! (Akkor lehet, hogy nem ez volt a helyes v lasz... Ink bb:) Guybrush: Im dom a patk nyokat! (Yes, I love rats) Hk 1: Nagyon intelligens  llatok. Sokkal intelligensebbek, mint AZOK! Egy t”rt‚net is sz˘l arr˘l, hogy egy csom˘ patk ny volt a leg‚nys‚ge annak a haj˘nak, ami visszat‚rt a legend s Monkey Island -r“l... Hk 3: Nem, az nem Ągy volt! Azok majmok voltak!... Hk 1: Kuss! Ez egy t”k j˘ t”rt‚net! Guybrush: H t ez hihetetlen! (It,s amazing!) Hk 1: De igaz! Azt n eladt k a haj˘t Stannek egyetlen penny‚rt. Egy‚bk‚nt ez volt az egyetlen eset, hogy valaki ennyit kapott volna Stant“l egy haj˘‚rt. H t hi ba: patk nyok voltak... Guybrush: Mondj tok csak, fiŁk, nem ismeritek v‚letlenl azt a sunyi figur t ott a m sik oldalon? (Do you guys know...) Hk 3: Mi van, t‚rk‚pet akarsz venni, mi? T“lnk vegy‚l! A MI t‚rk‚peink csŁcsmin“s‚g–ek, ellent‚tben azzal a kont rral ott a m sik oldalon... (Hk 2 ezen buzg˘n r”h”g.) h, csak vicceltem. Ezek az eredeti m solatai M‚l‚e Island szl“i munkak”z”ss‚g‚nek legut˘bbi ”sszej”vetel‚r“l. Na, akarsz egyet? Guybrush: Hogyne. Hajland˘ vagyok elvinni egyet, ha fizettek nekem k‚t nyolcast (No, but I'II take one if...) Hk 3: Rendben. Ez Ągy fair. (Ett“l a t rgyaink k”z”tt megjelenik a Minutes, ami egy‚bk‚nt semmire sem haszn lhat˘, viszont h tha ”r”met okoz valakinek, hogy fizettek neknk ‚rte...) Guybrush: Mondj tok csak, fiŁk, ti t‚nyleg kal˘zok vagytok? (Say, guys are you pirates?) Hk 3: Nem, mi egy v ndorcirkuszt rsulat vagyunk... Hk 1: ...csak a patk nyom elijesztette az elef ntot... Hk 3: Kuss! (fejbecsapja a r”h”g“ 2-t) H t persze hogy kal˘zok vagyunk! Ilyen szakadt ruh kat sehol m shol nem lehet szerezni. Guybrush: Akkor mi‚rt itt vagytok az utcasarkon ‚s nem egy haj˘val raboltok, fosztogattok meg ilyen hasonl˘k? (How come you're on this street...) Hk 3: ˘h, a kal˘zkod s manaps g nem tŁl kifizet“d“ dolog. A tengereket term‚szetfeletti er“k uralj k, akik a Monkey Island -r“l szoktak elindulni. Egy teh t Łgy d”nt”ttnk, hogy  tk‚pezzk magunkat valami m s szakm ra. V ndorcirkuszt alapĄtottunk... Hk 1: ...de ez a patk ny elriasztotta az elef ntot... Hk 3: ...‚s most szomorŁak vagyunk. Menj ink bb te is haza. A megr z˘ besz‚lget‚snek ezzel v‚ge is: a kal˘zok ezut n m r nem hajland˘ak sz˘ba  llni velnk. Addig j˘ neknk... Az utc n egy c‚gt bla l˘g, ami a J˘ ™reg Gumicsirke-G”rg“vel-A-K”zep‚n Shop rekl mja. Az egzotikus nev– bolt a szemben l‚v“ ajt˘ m”g”tt tal lhat˘. Odabent egy csom˘ voodoo-mtyrke fogad bennnket: b lv ny, zanz sĄtott fejek, a mennyezetr“l himb l˘z˘ csirk‚k, valamint n‚h ny kos r, amiben valami sziszeg ‚s Guybrush szerint jobb ha nem nyitjuk ki, mert az a sziszeg“ valami esetleg kij”n bel“le. Az egyetlen figyelemfelkelt“ dolog a jobb oldalon l‚v“ l d n fekszik : egy csirke. Egy gumicsirke, g”rg“vel a k”zep‚n : mi a man˘ra haszn lhatj k ezt? Majd kiderl (PICK UP CHICKEN). A szoba v‚g‚ben egy cseppet sem bizalomgerjeszt“ f‚lv‚r j˘sn“ tr˘nol valami gyanŁsan fortyog˘ z”ld leves m”g”tt. Łjabb terefere k”vetkezik: J˘sn“: Miben segĄthetek rajtad, fiam? Guybrush: A nevem Guybrush Threepwood ‚s egy hĄres kal˘z vagyok... (My name is...) J˘sn“ (forgatja a szemeit): V rj... Ne mondj t”bbet! Meg‚reztem, hogy a neved... a neved... a neved Guybrush... Guybrush Nusehair! Ja, nem. Threepwood. Nincs igazam? Guybrush ( lm‚lkodva): ˘ha! H t ez csod latos! Tudd m‚g egy‚b trkk”ket is? (Wow! That was amazing...) J˘sn“: n nem zletelek trkk”kkel. Amit ‚n tudok, az maga az Igazs g! Guybrush: T‚nyleg? Tud teny‚rb“l j˘solni? Gazdag leszek? (Can you read palms?...) J˘sn“: Gondolatolvas˘ tudom nyom megsŁgta, hogy a j”v“d rendkĄvl ‚rdekesen alakul. ™””””, egy‚bk‚nt biztos vagy benne, hogy meg akarod tudni ezeket a dolgokat? Guybrush (felvillanyoz˘dva): Nan ! Mondjon csak el mindent, ami t”rt‚nni fog velem! (Yes! Tell me evrything...) J˘sn“ (transzba esik): L tom som t madt... (Integet a kez‚vel, k”zben a padl˘ba be‚pĄtett v”d”r felemelkedik) Egy utaz sra indulsz, hoszŁ utaz sra. Egy haj˘ kapit nya leszel. Guybrush: Hurr ! J˘sn“: L tom... (elhallgat) Guybrush (izgatottan): Mit? Mit l t? J˘sn“: Egy nagy majmot l tok. Guybrush: Yikes! J˘sn“: L tlak t‚ged a nagy majom belsej‚ben. Minden megvil gosodott: az utaz sod sok r‚szb“l fog  llni. L tsz egy csom˘ dolgot, amit jobb lett volna nem megl tnod. Hallasz egy csom˘ dolgot, amit jobb lett volna nem meghallanod. Tanulsz egy csom˘ dolgot, amelyeket jobb lett volna nem megtanulnod... Guybrush: Mif‚le dolgok azok? Ut lom a meglepet‚seket... J˘sn“: Nem! M‚g nincs itt az id“ erre. Majd k‚s“bb gyere vissza ‚s ‚n elmondok neked mindent... Z”ld leves durr, v”d”r le, j˘sn“ el. Meglep“ befejez‚s. S‚t ljunk ki az utc ra ‚s tov bb az  rk dok alatt. A k”vetkez“ helyszĄnen az els“ sarkon tal ljuk a vegyeskeresked‚s ajtaj t, ahol egy csom˘ useful dolgot (p‚ld ul kardot, sz jfrissĄt“t,  s˘t)  rul egy ronda, szakadt v‚nember. Sajnos mindezt p‚nz‚rt teszi ‚s neknk egyel“re csak k‚t nyolcasunk van : ide teh t majd csak k‚s“bb t‚rnk be. A h z melletti sik torb˘l hangos pisszeg‚s, majd egy hĄvogat˘ hang hallatszik. Nyilv nval˘, hogy nincs jobb ”tlet, mint egy idegen v rosban, az ‚jszaka kell“s k”zep‚n bes‚t lni egy s”t‚t sik torba, ahonnan ismeretlen valakik pisszegnek neknk. Aki megteszi, az meg is ‚rdemli... ... mert tal lkozik Fester Shinetoppal, a v rosi sheriffel, aki elmondja, hogy csŁnya dolgok szoktak t”rt‚nni a mag nyos v ndorokkal, akik ‚jnek idej‚n elhagyatott sik torokban s‚t lgatnak. Mindegy mit mondunk neki, a l‚nyeg az, hogy meg akarja tudni a nevnket (sajnos nem sikerl teljesen elsaj tĄtania, teh t a biztons g kedv‚‚rt MindegyhogyhĄvnak n‚ven sz˘lĄt minket). Azt n jelzi, hogy nagyon rossz id“ben tal ltunk erre a szigetre t‚vedni ‚s sokkal jobban tenn‚nk, ha a vak ci˘nk elt”lt‚s‚re valami m s helyet szemeln‚nk ki magunknak. Egy sokkal biztons gosabb helyet... Miut n Fester elt–nt a sik torban, Guybrush fell‚legzik ‚s Łgy v‚li, hogy nagyszer–en ‚rzi mag t az olyan helyeken, ahol Ągy n‚z ki a rend“r... (Milyen lehet a tolvaj?) Az utc n a k”vetkez“ ajt˘ a templomba vezet. Itt egy becsletes kal˘znak semmi keresnival˘ja sincs : ann l ink bb a mellette lev“ b”rt”nben, ahol Otis, a v ros saj t rabja fogad bennnket nagy ordĄtoz ssal: Rab: SzabadĄts ki innen! A t rsadalom  ldozata vagyok! Guybrush:: Nem is besz‚lve a sz jbd”ss‚gr“l... (Łgy d”nt nem kĄv n a fick˘val t rsalogni) Rab: H‚, h t el‚g neh‚z lenne mentolfrisses‚g–nek tartani a l‚legzetemet, ha itt nincs m st enni, csak patk nyokat. Hm, Menjnk ki a v rosb˘l ‚s s‚t ljunk el az el gaz shoz (fork). Egy erd“be jutottunk, ahol k‚t Łton mehetnk tov bb (teljesen mindegy melyiken indulunk el, mert mindenk‚ppen ugyanoda jutunk). A k”vetkez“ helyszĄnen n‚h ny szokatlan s rga vir g vonja mag ra a figyelmnket. Term‚szetesen szakĄtunk egyet magunknak (PICK UP PLANTS). Egyel“re csak visszafel‚ tudunk menni : Guybrush nem hajland˘ tov bbmenni valami haszn lhat˘ t‚rk‚p n‚lkl. Az Łtkeresztez“d‚st“l s‚t ljunk tov bb a tiszt sra (clearing), amelynek k”zep‚n egy hatalmas cirkuszi s tor ‚ktelenkedik. Odabenn k‚t kl”n”s ruh zatŁ artista folytat ‚l‚nk vit t arr˘l, hogy tulajdonk‚ppen melyikknek is kellene belem sznia a s tor jobb oldal n fel llĄtott  gyŁba. Az egyik azon er“sk”dik, hogy “ allergi s a puskaporra ‚s  lland˘an tssz”gnie kell t“le, a m sik meg azt bizonygatja, hogy “t meg a mŁlt h‚ten megsebesĄtette az oroszl n. Term‚szetesen egy apr˘ kis karcol s nem m‚rhet“ ”ssze egy komoly allergi val, b r nem sz‚p, ha az az allergia nem is l‚tezik... Egy teh t elvannak az artist k egym ssal, mĄg meg nem sz˘lĄtjuk “ket. T”k mindegy mit mondunk nekik: kr koghatunk vagy megk‚rdezhetjk, hogy van-e frd“szoba itt valahol? Erre r”gt”n odasereglenek hozz nk ‚s buzg˘n az ut n ‚rdekl“dnek, hogy nincs-e kedvnk egy csod latos/ hal l-megvet“/ igaz b˘l-nem-is-olyan-hal lmegvet“/ egy-vesz‚lyes/ igaz b˘l-nem-is-olyan-vesz‚lyes/egy EGYSZER– tettre (H l'Istennek nem ragozt k tov bb!) a csod latos/kalandos/akrobatikus/hihetelenl-j˘l-ismert/mes‚s/repl“ Fettucini testv‚rekkel? Most, hogy a r”vid megr zk˘dtat s alkalm val gazdagok lettnk, s‚t ljunk vissza a v rosba ahhoz a polg rhoz, aki papag jt visel a v ll n ‚s mellesleg t‚rk‚peket is  rul. GŁnyos mosollyal fogad bennnket, hogy m‚giscsak visszt‚rtnk a t‚rk‚p‚rt ‚s kifejezi abb‚li rem‚ny‚t, hogy most m r elegend“ p‚nzt is hoztunk magunkkal. H t persze, legal bbis rem‚ljk... (I'll take it...) Sz z arany‚rt meg is sz mĄtja. Szerinte b”lcsen cselekedtnk, de most t–njnk innen a fen‚be. A t‚rk‚pet t‚nyleg  tadta, de amikor megn‚zzk (LOOK AT MAP), kiderl r˘la, hogy ez nem egy t‚rk‚p! Łgy n‚z ki mintha egy t nclecke lenne: Do the Monkey! A polg rt˘l val˘ t voz s ut n reklam ci˘nak helye nincs. Menjnk tov bb az  rk dok alatt ‚s most m r bepillanthatunk a keresked‚sbe is. Az asztal m”g”tt egy goromba v‚nember  lldog l, aki mindenkiben tolvajt sejt. (B”lcs megl t s!) Tud valamit a Sword Master tart˘zkod si hely‚r“l. ˘h, ez k‚s“bb m‚g hasznos lesz valamire!... Egyel“re csak ‚rdekl“djnk sz jfrissĄt“ ut n (I could really use a breath mint). Nah t ett“l m‚g az ”regnek is felderl az arca: k‚rve k‚r, hogy ne csak egyet vegynk, hanem vigyk el az eg‚sz rolnit : mind”ssze 1 nyolcasba kerl az eg‚sz. Tov bbi k‚rd‚s‚re feleljk azt, hogy egy kicsit n‚zel“dnk (I think I'd just like the browse) : amĄg azon dohog, hogy butiknak n‚zzk az zlet‚t vegyk magunkhoz az  s˘t (PICK UP SHOVEL) az emeleti p nc‚lszekr‚ny mell“l (a szekr‚ny sajnos z rva van...), majd a kardot is a pult mellett  ll˘ l d k tetej‚r“l. Menjnk vissza az ”reghez ‚s miut n sz˘ba elegyedtnk vele (About this sword/shovel...), vegyk meg mindk‚t t rgyat (I'll want it.) A tranzakci˘ 175 nyolcast em‚sztett fel a vagyonunkb˘l, viszont nagyszer– felszerel‚sek birtok ban vagyunk. Ennek ”r”m‚re mondjuk azt, hogy a Sword Mastert keressk. A v‚nember gonoszul rik csolva azt mondja, hogy a titkos tart˘zkod si helyr“l senki sem tud : kiv‚ve persze “t! Azt mondja, hogy elmegy ‚s megk‚rdezi t“le (m‚g egy n“!), hogy akar-e l tni bennnket ‚s ha a v lasz igenl“, akkor majd elvezet hozz . Mi addig v rjunk trelemmel ‚s f“leg ne nyŁljunk semmihez... Egy id“ mŁlva visszat‚r (ha megnyomjuk az asztalra kitett cseng“t, akkor azonnal) ‚s azon m‚rgel“dik, hogy mihelyt kiteszi a l b t, k‚t m sodpercen bell elkezdi valamelyik hlye nyomkodni a cseng“t. A Sword Master egy‚bk‚nt azt zeni, hogy ugorjunk a t˘ba. Tal n nem ez a meghĄv s n la. Mindegy k‚s“bb majd ell togatunk hozz  ‚s megbesz‚ljk vele ezt az ugr l˘s dolgot. Most menjnk  t a b”rt”nbe megl togatni a mi j˘ ”reg bd”ssz jŁ bar tunkat. pp az im‚nt v s roltunk egy eg‚sz rolni sz jfrissĄt“t, eggyel igaz n megsz nhatjuk (GIVE BREATH MINTS TO PRISONER). Na, most m r lehet vele besz‚lgetni: Rab: ˘h! Grog-O-Mint! Mily' frissĄt“! K”sz. Na, sz˘val az‚rt j”tt‚l, hogy kiszabadĄts innen? Guybrush: Egy ltal n ki vagy te? (Who are you?) Rab: A nevem Otis. Tov bb nem tudom. Oly r‚g˘ta vagyok itt, hogy m r nehezen eml‚kszem. Tal n jobb lenne, ha kiszabadĄtan l innen engem, miel“tt teljesen meghlyl”k. Nem l tod, hogy  rtalan vagyok? Guybrush (k‚tkedve): De mi‚rt vagy b”rt”nben, ha  rtatlan vagy? (But why are you in the jail...) Rab: Mert  tvertek! Nem is szedtem azokb˘l a vir gokb˘l! Guybrush: Mif‚le vir gokb˘l? (What flowers?) Rab: Azokb˘l a Caniche Endormi s rg kb˘l ott az erd“ben. A t”rv‚ny tiltja a gy–jt‚sket. Guybrush (er“sen csuklik): Szerezhetek neked valamit? Otis: Nan ! A szabads gomat, vissza! Egy‚bk‚nt hozhatn l valamit, amivel t vol tarthatn m magamt˘l azokat a kedves kis patk nyokat. Cser‚be odaadom az egyetlen dolgot, amim csak van: egy r‚patorta, amit Tillie n‚nik‚m st”tt. Ut lom a r‚patort t! Guybrus: Egy‚bk‚nt milyen itt a koszt? (So, how's the food in there?) Otis: ˘h, h t csak a szok sos! Mosl‚k, grog, zabk sa, patk nyok bogarak ‚s tetvek, m r ha sikerl megfognom “ket. AzonkĄvl van egy r‚patort m is, amit Tillie n‚nik‚m st”tt, pedig tudja, hogy ut lom a r‚patort t. Szerencs‚re a szak cs a b rb˘l r‚gi j˘ haverom ‚s “ szokott becsemp‚szni n‚ha nekem egy-k‚t finoms got... Guybrush: H t ez a Shinetop sheriff egy el‚g nagy bunk˘, nemde? (Sheriff Shinetop sure is a jerk, isn't he?) Otis: Na, ne viccelj! Fester Shinetop a leghitv nyabb fick˘ a szigeten. Szerencs‚re a korm nyz˘  ltal ban rajta tartja a szem‚t. Egy rendes, egyszer– sheriffnk volt, aki egyszer–en meghalt igencsak kl”n”s k”rlm‚nyek k”z”tt. Ha engem k‚rdezel, szerintem az Łj seriff keze van a dologban. Fester (bel‚p): Azt hiszem, eleget besz‚lt‚l m r, Otis... (Guybrushoz) Rem‚lem nem hiszed el, amit egy ilyen piszkos vag ny ”sszehord. B rmit kital l, hogy elkerlje a t rsadalom megvet‚s‚t. Mindegy, hogy mit mondunk neki, a v‚g‚n Łgyis arra fog kilyukadni, hogy ezentŁl rajtunk tartja a szem‚t ‚s b rmilyen dologba is kezden‚nk, nagy baj lesz. Mivel Otis sem akar m r velnk csevegni (kisz radt a torka az eddigit“l is), s‚t ljunk ki a b”rt”nb“l ‚s menjnk tov bb a korm nyz˘ kast‚lya fel‚ vezet“ Łton. R”gt”n meg is l tjuk a vesz‚lyt, amir“l a kal˘zok besz‚ltek a kocsm ban: a bej rathoz vezet“ ajt˘t ”t megvadult piranha pudli “rzi! Guybrush nem is nagyon akar k”zelebb menni hozz juk. Ink bb azon morfodĄrozik, hogy mivel k bĄtsa el “ket : van ugyan egy sz‚p kis cub k n lunk, de nem a pudlik felhizlal sa a c‚l. V‚gl kisti, hogy az erd“ben szedett vir gok pora er“sen b˘dĄt˘ hat sŁ, teh t ezzel megtuningolva egy kicsit a cub kot (USE YELLOW PETAL WITH HUNK OF MEAT), az eredm‚ny nem is marad el (GIVE MEAT WITH CONDIMENT TO PIRANHA POODLES). A pudlik vadul felzab lj k az eg‚szet, majd egy m sodperc mŁlva el is nyekkenek. K”zben j”n egy Important Notice is a j t‚k szerz“it“l: Ezek a kuty k nem d”gl”ttek meg, mind”ssze ALSZANAK! Nem b ntjuk az  llatokat ebben a j t‚kban! Ennek ”r”m‚re be is mehetnk a kast‚lyba. Odabenn egy nagyszer–en berendezett hallt l tunk, amelynek m‚lt˘ dĄsze a falon fgg“ festm‚ny ‚s a szomsz‚d szob ba vezet“ ajt˘ mellett  ll˘ ‚rt‚kes Ming v za (PICK UP VASE). S‚t ljunk be az ajt˘n. Azt n amikor Fester Shinetop el“bŁjik a fgg”ny”k hom ly b˘l, m r mindenki sejtheti, hogy ebb“l baj lesz... Kl”n”sen amikor a mark t d”rzs”lve megindul ut nunk... Az ezut n k”vetkez“ jelenetekre  ld˘ f tylat borĄt, hogy nem l tunk egy kukkot se a hall fal t˘l. Mindenesetre az OW KABOOM ‚s egy‚b hasonl˘ ki lt sok k”vetkeztetni engednek a bent zajl˘ esem‚nyekre. Hirtelen megjelenik Guybrush ‚s visszateszi a hely‚re a v z t. Szerinte jobb, ha ezt itthagyja : azt n megy vissza folytatni. Akik ismerik a MANIAC MANSION-t azok a k”vetkez“kben nagyszer–en fognak sz˘rakozni: az zenetsorban automatikusan megjelen“ sz”vegek ugyanis egyt“l-egyig onnan sz rmaznak. A benti t”rt‚n‚sekr“l innen ‚rteslnk: a keznkbe kerl egy gopher repellent (patk nyirt˘), amit el“sz”r kipr˘b lunk egy h”rcs”g”n, azt n egy m sik h”rcs”g”n, azt n egy eg‚sz hord n; a yakot ugyan nem nagyon tudjuk megmozdĄtani, de egy staple remoVer-rel kib ny sszuk bel“le a wax lips-et (itt viszontl tjuk h“snket, mert a festm‚nyt kid”ntve  tesik ebbe a szob ba : term‚szetesen csak addig, mĄg levesz a k”nyvespolcr˘l egy Manual of Style-t, azt n ism‚t fejest ugrik a festm‚nybe), HOPP! Megvan a Sokkez– B lv ny! H t ez csod latos, csak az a baj, hogy nem tudjuk felvenni... Nem baj, az‚rt a kzdelem halad tov bb a fal m”g”tt! Azt n elcsendesedik, amikor az zenetsor arr˘l t j‚koztat bennnket, hogy egy pick up heavy chair ‚s use heavy chair with sheriff parancs kerlt v‚grehajt sra. Ezut n f“h“snk megjelenik az emeletre nyĄl˘ ajt˘ban ‚s el‚gedetten nyugt zza, hogy ez egy darabig majd megnyugtatja a fiŁt. Sajnos a b lv nyt nem tudta elhozni, mert szks‚ge van m‚g egy r spolyra is. A csoda egy‚bk‚nt qaz, hogy a sok marhas g a MANIAC MANSION-b˘l n lunk is maradt, lehet “ket LOOK-olni, USE-olni, stb. Egyel“re teh t s‚t ljunk vissza a v rosba. Pr˘b lkozzunk mondjuk a der‚k boltosn l, ahol ‚rdekl“dhetnk  lkulcs ir nt (Do you have files?). Milyenre gondolsz? ™sszet–zhet“sre vagy k”r”mreszel“re? Megint t”k mindegy, hogy mit v laszolunk (mondjuk feleljk azt, hogy Yes. : az egy el‚g tartalmas v lasz a k‚rd‚sre), mert Łgyis az lesz, hogy sajnos ‚ppen most fogyott ki a k‚szletb“l. Tov bb k‚rdez“sk”dhetnk patk nyirt˘ (I'd like some...) ut n is. h, tudtam, hogy azt fogsz k‚rni : de nincs egy darab se? . Łgy l tszik, mostan ban kifogyott egy kicsit a rakt r. Na mindegy, l togassuk meg a mi j˘ ”reg Otis cimbor nkat a b”rt”nben, h tha tud valami b“vebb felvil gosĄt st adni a dologgal kapcsolatban. M‚g mindig nem nagyon akar besz‚lgetni, viszont boldogg  tehetjk egy pocokriaszt˘val (GIVE GOPHER REPELLENT TO PRISONER). M ris egy r‚patorta boldog tulajdonosainak ‚rezhetjk magunkat, amelyr“l kiderl, hogy torta-mivolt hoz k‚pest el‚g neh‚z. Az OPEN CAKE parancs ut n, mindj rt kider“l, hogy mi‚rt: Tillie n‚ni tal n m‚gsem kitolni akart a der‚k Otis ”csivel, amikor egy ilyet hozott neki, mert egy r spoly volt belestve. Otis ugyan elfelejtettete use-olni, de mi nem fogjuk... Menjnk vissza a korm nyz˘ palot j ba ‚s ugorjunk fejest a festm‚ny hely‚n t tong˘ lyukba. Łjabb automata t”rt‚n‚sek veszik kezdet‚t a fal m”g”tt, amelynek  ldozat ul esik j˘n‚h ny t rgy a Maniac Mansion-b˘l, de l‚nyeg az, hogy a r spollyal m r hozz jutunk a Csod latos B lv nyhoz. A m˘ka v‚g‚n Guybrush megint a l‚pcs“ tetej‚n nyĄl˘ ajt˘ban jelenik meg : csak most kiv‚telesen nem a kilincset haszn lja, hanem  tt”ri az eg‚szet ‚s r”vid repl‚s ut n a f”ldszinten landol. Nemsok ra megjelenik a kil”v“ ll s is Fester Shinetop szem‚ly‚ben. Fester: M‚g nem v‚geztem veled. Guybrush: Ajjajaj... Fester: Łgy gondoltad, hogy csak Łgy elhŁzol innen a Sokkez– B lv nnyal, mi?! Guybrush: Iz‚, mindj rt megmagyar zom a dolgot... Fester: Majd ink bb ‚n! Megm‚rgezted a korm nyz˘ kedvenc pudlijait... Guybrush: Hiszen csak alszanak!... Fester: ... bet”rt‚l a h z ba... Guybrush: Hiszen nyitva volt az ajt˘!... Fester: ... ‚s elloptad a m–gy–jtem‚ny‚nek egyik leg‚rt‚kesebb darabj t! Guybrush: ™nt t‚vk‚pzetek gy”trik! Fester: Igen? Na, akkor halljuk a te magyar zatodat! Guybrush (Hazudik valamit a felkĄn lt n‚gy lehet“s‚g k”zl, p‚ld ul): § mondta, hogy az eny‚m lehet! Marley (megjelenik a l‚pcs“ tetej‚n): Mi folyik itt? Fester: ElcsĄptem ezt a j˘madarat, amint ‚ppen megfŁjta a b lv nyodat, korm nyz˘. Azt mondta, hogy nekiadtad! Marley: Ez Ągy igaz. Nekiadtam. Fester: MICSODA? Marley: Hallottad, Fester. A k‚rd‚s csak az, hogy hogyan jutott be ide, amikor te “rk”dsz itt?! Fester: ...””””... Marley: Na, t–nj el Fester! Majd ‚n k‚zbeveszem a dolgot! Fester (dh”dten sarkonfordul, k”zben odasziszegi Guybrushnak): Veled k‚s“bb m‚g sz molok! (Itt a dramaturg megv gta a leĄr st, mert a j t‚k  tment egy kicsit Claire Kennethbe. Marley korm nyz˘kisasszony hosszan ecseteli, hogy milyen ‚des az arcunk, milyen gyesek vagyunk, stb. mik”zben minden mondat ra kl”n”sen ‚rtelmes dolgokat (Er..., Umph...; Blfft..., Grlypt..) v laszolhatunk) Miut n Guybrush meg llapĄtotta, hogy eg‚sz j˘l tud besz‚lni a n“kkel, kivonulhatunk a palot b˘l. Az ajt˘ban egy kis probl‚m ba botlunk: Fester Shinetopnak hĄvj k. Fester: Hov , hov , Threepwood? Guybrush (pimaszul, ha m r Łgyis mindegy): Kopj le, Fester! (de mondhat b rmi m st is) Fester: Azt hiszem egy kicsit le kell hogy h–tselek. Old le sz‚pen a kardodat... (V lt a helyszĄn ‚s a dokkban tal ljuk magunkat, meglehet“sen kĄnos k”rlm‚nyek k”z”tt: a Csod latos B lv ny a nyakunkhoz van k”t”zve egy k”t‚llel ‚s a m˘l˘ sz‚l‚n  ll. Pillanatnyilag...) Fester (szĄnpadiasan): H t ez lett a kldet‚sed v‚ge. Bajkever“ napjaid ezzel lez rultak M‚l‚e Island -en. A terveim a korm nyz˘val tŁl nagyral t˘ak ‚s tŁl k”zel vannak m r a beteljesed‚shez ahhoz, hogy egy sarki lamer belek”pj”n a levesk‚mbe. Viszl t, Mr. Borstorta vagy KajlaarcŁ vagy hogy a j˘‚gbe hĄvnak... (oxival tov bbĄtja a tengerbe a b lv nyt). Guybrush: (ut naesik a b lv nynak) Fester: Hm, a dolgok v‚gl is kezdenek j˘ra fordulni. (jobbra el) Mint m r kor bban kiderlt, f“h“snk ak r 10 percig is k‚pes a leveg“t visszatartani a vĄz alatt : ennyi id“ tal n mindenkinek elegend“ lesz a teend“k kital l s hoz: mivel a b lv nyhoz vagyunk k”t”zve, nem tŁl nagy a mozg sternk : tal n fel kellene venni... (A tengerfen‚ken egy‚bk‚nt egy csom˘ hasznos t rgy hever (penge‚lles oll˘, ”sszet”rt veg, hal los hŁsb rd, stb.) : ha v runk egy kicsit a vĄz alatt, akkor f‚ny derl arra is hogy hogyan kerltek ide: k‚t-k‚t l b ‚rkezik jobbr˘l ‚s balr˘l, majd arr˘l csevegnek, hogy a b–njelet be kellene dobni a tengerbe. Lehet, hogy nem “k voltak az els“k, akiknek esz‚be jutott ez a hely?) Miut n visszam sztunk a m˘l˘ra, megjelenik a sz‚p korm nyz˘ is ‚s biztosĄt bennnket r˘la, hogy Fester nem az “ parancs ra helyezett el minket a tengeri ‚l“vil g t rsas g ban. Elhangzik n‚h ny neg‚des sz˘, nagy a szerelem :: v g s! :: ... azt n Guybrush megy tov bb teljesĄteni a kldet‚seket. A B lv nyt elvihetjk a fontosnak t–n“ kal˘zoknak a kocsm ba (k”sz”nik sz‚pen) ‚s folytathatjuk a tov bbi pr˘b kat. Menjnk ki a v rosb˘l ‚s s‚t ljunk el az el gaz sig (fork). A polg rt˘l ugyan nem t‚rk‚pet kaptunk, hanem t ncleck‚t, viszont nemcsak minket t‚vesztett meg vele, hanem a programot is: map birtok ban m r lehet m szk lni az erd“ben. Aki j˘l j rja a Majom-t ncot , az nemsok ra megtal lja a kincset (aki rosszabbul, az m szk l mindenfel‚, de el“bb-ut˘bb Łgyis odajut). M‚l‚e Island Legend s Elveszett Kincse igen j˘l van  lc zva, lesz mĄtva a hatalmas keresztet a f”ld”n ‚s a h romm‚teres t bl t, ami arr˘l tud˘sĄtja az erre j r˘ kincsvad szokat, hogy itt nyugszik M‚l‚e Island Legend s Elveszett Kincse, amit m r leend“ kal˘zok nemzed‚keinek sz zai tal ltak meg, de sikerlt mindig Łjra reproduk lni. A t bla m‚g figyelmeztet arra is, hogy gondoljunk a t”bbi kal˘zra is a szigeten ‚s hagyjunk nekik is a kincsb“l... Mellette m‚g egy haszn lati utasĄt s is tal lhat˘: az elk‚pzelhetetlen m‚ret– vagyonhoz r”vid  s s ut n lehet hozz jutni (USE SHOVEL WITH X). Nah t ez nem tarthat sok ig... : mondja Gubrush. N‚h ny ˘ra mŁlva: H‚! Valamin koppant az  s˘...! Azt n el“kerl a Legend s Elveszett Kincs: egy T-shirt, rajta a felirattal: Megtal ltam M‚l‚e Island Legend s Elveszett Kincs‚t : ami egy nyomorult T-shirt! Nagyszer–. Mindenesetre ezt a sok szemetet j˘ kal˘z m˘dj ra visszatemetjk. Az el gaz st˘l menjnk tov bb d‚lkelet fel‚ az Łton. Nemsok ra egy hĄdhoz ‚rnk, amelyen egy vehemens troll posztol. llj! Nem mehetsz  t, csak akkor, ha megfizetted a v mot! Hm. Lehet vele viccel“dni ( N‚zd csak! A h tad m”g”tt van egy eg‚r! vagy Nem baj, Łgyis tudok egy kerl“utat ), de ink bb k‚rdezzk meg mennyi a v m? (How much is the toll?) Szabad ras: Hm, mid van? Aj nljunk mondjuk p‚nzt neki : Łgysem fogadja el, mert olyasmi akar, ami figyelemfelkelt“ ugyan, da abszolŁt haszontalan. Igaz n ‚rdekes dolgokat aj nlhatunk neki: egy zsok‚nadr g tervrajzait, majomp˘r zt h rom ”rvvel (nyilv n a h romfej– majmokhoz), gumicsirk‚t g”rg“vel a k”zep‚n (hehehe), az ”reg poros csal di kredencet (h rom fogantyŁval) : mindegy, egyik sem lesz j˘ neki. Azt mondja ha h romb˘l sem tal ljuk ki, mit adjunk neki, akkor megesz. Ez az‚rt nem fenyeget, mert a neki adand˘ t rgy teljesen logikus ‚s tudom nyos m˘dszerrel (v‚gigpr˘b ljuk az ”sszes t rgyat...) n‚h ny m sodperc alatt kital lhat˘: GIVE FISH TO TROLL. Egy v”r”s hering? tmehetsz. Miut n  tl‚pdeltnk a hĄdon, a trollr˘l kiderl, hogy nem troll, csak egy szak llas fick˘, aki szereti a v”r”s heringet (nyersen) : de ebben az idi˘ta j t‚kban ez m r val˘szĄn–leg senkit nem fog meglepni... Az Łton tov bbs‚t lva a k”vetkez“  llom s Stan Haszn lthaj˘ Keresked‚se : Stan egyel“re nincs itt, sz˘val meg ll s n‚lkl menjnk a h zig (house). A dledez“ visk˘ el“tt egy t bla hirdeti, hogy Smirk kapit ny megnyitotta testkultŁra szalonj t. Szolid  rak: vĄv˘lecke : 30 nyolcas; tz‚rkik‚pz‚s : 160 nyolcas (extra goly˘kkal); kzdelem kamp˘val : 130 nyolcas (extra kamp˘k!). Mivel  gyŁnk ‚s kamp˘nk m‚g nincs, a legolcs˘bbat fogjuk v lasztani ‚s Lagard‚re lovagg  tanĄttatjuk magunkat. Ennek ”r”m‚re nyissunk is be a visk˘ba. Jobb lesz, ha ink bb csak szer‚nyen kopogok : bĄr l fell bennnket Guybrush. Az ajt˘n ki”z”nl“ tulaj szĄv‚lyesen fogad: Mi a hal lt akarsz itt, te kis sket kukac? Term‚szetesen jobb vĄv˘k akarunk lenni, mint a Sword Master (Could you train me...). Te? : b“dl r nk a bar ts gos figura. Sose leszel m‚g f‚lannyira sem j˘, mint Carla! M‚g ha v‚rt izzadsz ‚s ˘r kat dolgozol, akkor sem! R”vid visszaeml‚kez‚s k”vetkezik a r‚gi sz‚p id“kr“l, amib“l megint csak kiderl, hogy sosem fog sikerlni neknk. Azt n fergeteges sz˘v lt s k”vetkezik: Guybrush: Jobb lenne, ha leszokna a doh nyz sr˘l! (You know, you really should quit smoking!) (Puff! Becsapta az orrunk el“tt az ajt˘t, sz˘val ez nem volt j˘ megsz˘lal s. Kopogjunk megint.) Smirk: Na, mit akarsz m r megint? Guybrush: Meg tudom tanulni! (I do so have what it takes!) Smirk: Nem tudod! Guybrush: De meg tudom! (I do so!) Smirk: Nem tudod! Guybrush: De meg tudom! (I do so!) Smirk: Na j˘, megtetszett a kitart sod. P‚nzed van? Guybrush: Gondoltam ingyen csin lja... (Puff! : mondja az ajt˘, teh t akkor ink bb m‚gis feleljk azt, hogy I've got 30 pieces of eight) Smirk: J˘, ne is mondj t”bbet. L ssuk a kardodat. Guybrush: Vess r  egy pillant st! (OK, check it out). Smirk: Hm, sz‚p darab... Ezut n a k‚t Łriember bes‚t l a kunyh˘ba, ahol kezdet‚t veszi a kik‚pz‚s. A mester el“sz”r meg llapĄtja, hogy olyan rettent“en hadon szunk a karddal, hogy itt m r csak egyetlen speci lis dolog segĄthet: A GP! Ez a masin‚ria oly tanuls gos l tv ny, hogy Guybrushb˘l is egy ”nfeledt Yikes! ki lt st csal ki. Azt n megkezd“dnek az edz‚s f raszt˘ ˘r i. Azt n folytat˘dnak : mĄg v‚gl a mester Łgy d”nt, hogy el‚g j˘ form ba kerltnk ‚s beavat bennnket a vĄv s m–v‚szet‚nek legm‚lyebb titk ba: a kardforgat s olyan, mint a szerelem : nem mindig az sz mĄt, amit csin lsz, hanem az, amit mondasz! A sket kal˘zok csak hadon sznak az ‚les f‚mdarabjukkal, rem‚nykedve, hogy sikerl megv gniuk valamit : de a profik j˘l tudj k, hogy a nyelv k‚tszer olyan ‚les fegyver, mint a penge: egy megfelel“ id“ben elhintett besz˘l ssal azonnal ki tudj k tni az ellenfelket a harcb˘l. A t‚tel szeml‚ltet‚s‚re Smirk megelevenĄt egy ilyen helyzetet: p‚ld ul ha egy v‚rpezsdĄt“ viadal r”vid sznet‚ben beny”gi, hogy Łgy harcolsz, mint egy tehen‚sz! : mit feleln‚nk erre mi? P‚ld ul, mondjuk azt, hogy ak rcsak a j˘ ‚des mam ja (So's your mother.) Huh, azt hiszem, itt m‚g nagyon sok munk ra lesz szks‚g... A helyes riposzt erre az, hogy 'Nan , amikor te meg Łgy harcolsz, mint egy teh‚n'! (Na, meg llj, te kukacoktat˘! Ne tudd meg, hogy hogy harcol egy harci teh‚n! : CoVboy) A maestro m‚g elhint neknk egy besz˘l st ‚s r  a riposztot, azt n elkld bennnket Łjakat tanulni. Itt egy el‚g hosszadalmas r‚sz k”vetkezik. Besz˘l sokat ‚s riposztokat az utakon m szk l˘ kal˘zokkal harcolva tanulhatunk. S‚t ljunk el oda, ahol a v rosb˘l kifel‚ vezet“ Łt el gazik a fork fel‚ (itt van a legnagyobb forgalom) ‚s  lljunk meg az Łton. Ezut n az ”sszes kal˘zt, aki erre j r, hĄvjuk ki harcolni (My name is Guybrush Threepwood. Prepare to die!). A vĄv s sznet‚ben valamelyik f‚l besz˘lhat a m siknak : ha az j˘l felel, akkor “ t mad ‚s legk”zelebb “ sz˘lhat be a m siknak. Ha valamelyik f‚l h rmat hib zott, akkor “ vesztett (nem baj, ha levernek bennnket, most Łgyis csak tanulunk). Ha egy olyan besz˘l st hallunk, amire m‚g nem tudjuk a v laszt, akkor a k”vetkez“ lehet“s‚gnkn‚l r”gt”n ezt mondjuk az ellenf‚lnek ‚s : ha “ t mad : m r meg is van r  a riposzt (term‚szetesen az ellenfelek is szoktak hib zni). ™sszesen 16 dumap rt lehet megtanulni, itt k”vetkezik a list juk a megfelel“ p rosĄt sban: Have you stopped... (Why did you want...) I got this scare... (I hope now you learned...) I once owned a dog... (He must have taught...) I'm not going to take... (Your hemorrhoids...) I've heard you... (Too bad noone's...) I've spoke with apes... (I'm glad to hear...) My handkerchief... (So you got that job...) Nobody's ever drawn blood... (You run that fast...) People fall at my feet... (Even before they smell...) Soon you'll be wearing... (First you'd better...) There are no words... (Yes there are...) This is the end... (And I've got a little...) You fight like... (How appropriate...) You have the manners... (I wanted to make sure...) You make me want to puke... (You make me think...) You're no match... (I'd be in real trouble...) ... Miut n m r tĄzn‚l t”bb besz˘l st ismernk, a legy“z”tt ellenfelek elkezdik mondogatni, hogy most m r el‚g j˘k vagyunk ahhoz, hogy a Sword Masterrel is ”sszem‚rjk a tud sunkat. Azt m r megtudtuk, hogy a v rosi keresked“ tudja, hogy hol rejt“zik, teh t menjnk ism‚t hozz  ‚s ‚rdekl“djnk n la Carla ut n. (I'm looking for the Sword Master). (K”zben beadhatjuk a kocsm ba a kal˘zoknak a megtal lt kincset . J˘t r”h”gnek rajtunk ‚s nagylelk–en azt mondj k, hogy megtarthatjuk magunknak : nekik m r van el‚g ilyen p˘l˘juk.) Egy id“ ut n r j”vnk, hogy az ”reg mindig azzal az zenettel j”n vissza, hogy nyugodtan ugorjunk a t˘ba... Egy teh t a dolognak magunk kell ut naj rnunk, aminek a legegyszer–bb m˘dja, ha k”vetjk az ”regembert, nemde? Kimegy az el gaz sig ‚s ott addig kering az erd“ben, mĄg oda nem ‚r Carla bŁv˘hely‚ig. Miut n elkotr˘dott onnan, s‚t ljunk sz‚pen oda a h”lgyh”z ‚s k”z”ljk vele, hogy ‚ppen erre j rtunk ‚s ha m r Łgyis itt vagyunk, akkor szĄvesen meg”ljk (My name is Guybrush Threepwood. I've come to kill you). A tanul shoz hasonl˘ vĄv s k”vetkezik, k‚t nehezĄt‚ssel: csak Carla sz˘l be, mi csak riposztozhatunk; neki saj t besz˘l sai vannak, amelyeket m‚g nem hallottunk, de a riposztjaink k”zl : ha mindet megtanultuk : valamelyik pont j˘ lesz a sz˘l saira. Ezek k”zl is ”sszeĄrtunk egy p rat (nem az ”sszeset, mert lust k voltunk annyiszor visszat”lteni az  ll st, hogy mindegyiket el“adja): I usually see people... (Why did you want...) I will milk every... (How appropriate...) I've got a courage... (I'd be in real trouble...) I've got a long... (And I've got a little...) If your brother's... (You make me think...) My last fight ended... (I hope now you learned...) My sword is famous... (Too bad no one's...) My tongue is sharper... (First you'd better...) No one will ever... (You run that fast...) Now I know what filth... (So you got that job...) There are no clever... (Yes there are...) You are a pain... (Your hemorrhoids...) Ha Carl t nem sikerlne legy“znnk, akkor elzavar bennnket ‚s bez rk˘zik a kunyh˘j ba. Innen sehogyan sem lehet el“csalogatni, teh t k romkodva vissza lehet s‚t lni a keresked“h”z : kiv‚ve azt, ha megn‚zzk a t‚rk‚pet (LOOK MAP), mert mire visszakapjuk a k‚pet, Carla m r ism‚t kint toporog a h z el“tt. Ha kzdelem k”zben m r el‚g sok riposztunk j˘ volt, akkor Carla egyszercsak fogja a kardj t ‚s elteszi. Azt n azt mondja, hogy elismeri a gy“zelmnket. Most m r mehetnk eldicsekedni az ”sszes bar tunknak, hogy legy“ztk a Sword Mastert. Ehhez persze bizonyĄt‚kot is kapunk t“le, ami egy 100%-ig gyapjŁb˘l k‚szlt T-shirt, rajta a dics“ felirattal: LEGY§ZTEM A SWORD MASTERT! . J˘, ugye? Nagy boldogs gunkban r”gt”n szaladhatunk is vissza a v rosba, hogy  tnyŁjtsuk a kal˘zoknak a bizonyĄt‚kot az utols˘ pr˘ba teljesĄt‚s‚r“l. A m˘l˘ra ‚rve ‚rdekes dolog j tsz˘dik le a szemnk el“tt: egy kl”n”s haj˘ t vozik a nyĄlt tenger fel‚... Nemsok ra l‚lekszakadva berohan a r”vidl t˘ fick˘ a kil t˘b˘l ‚s idegesen mes‚lni kezd: Vakmalac: H‚, ember, mit  lldog l itt? A korm nyz˘t elrabolt k! Guybrush: Micsoda?! Kicsoda?! (Ez egy inverz t rsasj t‚k : CoVboy) Vakmalac: LeChuck a szellemhaj˘ja fed‚lzet‚re vitte ‚s elhaj˘ztak vele. F‚lek, hogy soha t”bb‚ nem l tjuk “t... Guybrush: Hol a nyavaly ban volt l addig?! Aludt l? (So where were you this whole time? Sleeping?) Vakmalac: n figyel“ vagyok, nem pedig test“r. Guybrush: Hov  mentek? (Where did they go?) Vakmalac: LeChuck visszavitte a titkos bŁv˘hely‚re, Monkey Island -re. Nem hinn‚m, hogy lenne olyan b tor kal˘z a szigeten, aki ut nuk merne menni... Na, sok szerencs‚t! Hopp, v rj csak: itthagytak egy levelet. Odaadom neked, b r nem hinn‚m, hogy nagyon tetszeni fog, ami benne  ll. T‚nyleg nem tŁl sz‚p a tartalma: LeChuck szeretettel k”zli a sziget kal˘zaival, hogy a korm nyz˘juk ‚l ‚s j˘l van, de ha b rki is megpr˘b lja k”vetni “ket, akkor az sz”rny– pusztĄt st von maga ut n. J˘. Mi Łgyis ‚ppen a kocsma fel‚ tartunk, pillanatnyilag nem ‚rnk r  h”lgyeket megmentegetni holmi szellemkal˘zokt˘l... (A korm nyz˘ kast‚ly hoz ezentŁl m r nem is mehetnk ki: az  rk dok alatt egy figura  ll, aki k”zli velnk, hogy ‚ppen fosztogat s zajlik ott. Term‚szetesen mi is bel‚phetnk, ha foglaltunk helyet magunknak. Sajnos nem veszi be a trkk”t, hogy mi vagyunk az els“k a list j n : sajnos a k”vetkez“ ”t ˘r ra m r minden hely elkelt, viszont szĄves ”r”mest el“jegyez bennnket 14:30-ra, ha az megfelel“... Milyen k r, hogy a v ros ˘r ja  lland˘an tĄz ˘r t mutat! Ellenben ha bekkukkantunk a v ros saj t rabj hoz, “ nagyon elszomorodik a korm nyz˘ elrabl s n. Olyannyira, hogy m‚g a kutat˘expedĄci˘ba is hajland˘ be llni, ha kiszabadĄtjuk innen.) A kocsma t”k‚letesen res! A sok mulatoz˘ kal˘z mind elsz‚ledt a szomorŁ hĄr hallat ra... Nagy igyekezetkben m‚g a kors˘ikat is ittfelejtett‚k : ezeket boldogan ”sszegy–jt”getjk. Majd mutogatjuk “ket ”reg napjainkban a kal˘z‚letre v llalkoz˘ ifjŁs gnak. A h ts˘ helyis‚gben megtal ljuk a keservesen zokog˘ szak csot. Ha megk‚rdezzk az ”regfiŁt˘l, hogy mi a baj, “ is elsĄrja a nagy b nat t a korm nyz˘ elrabl sa miatt: mindig olyan j˘ volt hozz , mert egy apr˘ kis ellenszolg ltat s fej‚ben  lland˘an elsikkasztotta a fogad˘j r˘l sz˘l˘ K™JL-jelent‚seket. Tov bb ‚rdekl“dve t“le, megtudjuk, hogy az egyetlen dolog, amit tehetnk, az, hogy haj˘t v s rolunk, leg‚nys‚get fogadunk ‚s azonnal ut namegynk. Egy‚bk‚nt is az arcunkra van Ąrva, hogy szerelmesek vagyunk a korm nyz˘ba (‚s l“n csoda: t‚nyleg az arcunkra van Ąrva!) Haj˘t vehetnk Stann‚l, ha r  hivatkozunk : r‚gi bar tok. § speciel most nem akar velnk j”nni, mert nem sz llhat tengerre egy r‚gi s‚rl‚se miatt. Amikor k”z”ljk vele, hogy azonnal indulunk, sok szerencs‚t ‚s ˘vatoss got kĄv n ‚s nehogy elfelejtsnk k‚peslapot kldeni! : azt n zokog tov bb. Vegyk fel az el“tte lev“ asztalr˘l is a k‚t kors˘t ‚s menjnk be a konyh ba, ahol most m r kiszolg lhatjuk magunkat a grogoshord˘b˘l (USE MUG WITH BARREL). Ha valaki m‚g eml‚kszik az ”sszet‚tel‚re, az nem fog csod lkozni azon, amint a b dogkors˘ sz‚p lassan elolvad az anyag alatt... Szeg‚ny Otis m r nagyon szomjazhat a b”rt”nben, teh t most visznk neki egy kis aj nd‚kot. Miut n megt”lt”ttk a kors˘t groggal, siessnk a b”rt”nh”z vele. Łtk”zben a kors˘ folyamatosan olvad a keznkben, teh t id“nk‚nt t”ltsk  t az olvad˘ kors˘ tartalm t egy ‚pbe (USE MELTING MUG ON MUG). H rom-n‚gy kors˘ elhaszn l s val m r el lehet ‚rni a b”rt”nt, ahol sz‚les vigyorral  tnyŁjthatjuk Otisnak (GIVE MELTING MUG TO PRISONER). Hopp ! V‚letlenl a z rra ”ml”tt a kors˘ tartalma... Ami sz‚pen meg is adta mag t a fergeteges kotyval‚knak. Otis azt mondja, hogy “ is pont erre akarta haszn lni. Azt n : att˘l fgg“en, hogy j rtunk-e n la a korm nyz˘ kiszabadĄt sa ˘ta : kl”nb”z“ kifog sokkal vagy csak egyszer– kifog sokkal megl˘g. Egy bĄzzon az ember egy b”rt”nt”ltel‚k szav ban!. Egy teh t k‚nytelenek vagyunk leg‚nys‚g cĄm‚n valaki m s ut n n‚zni. Mihelyt kil‚pnk a b”rt”nb“l, ism‚t egy kis intermezzo kezd“dik: az ”rd”gi LeChuck szellemkal˘z haj˘ja el‚ri titkos rejtekhely‚t ‚s lehorgonyoz Monkey Island f”ldalatti l vafolyam n. A kabinban ismer“s alak t–nik fel a kapit ny helyett : Fester Shinetop! Nicsak, a der‚k seriff a szellemekkel cimbor l?! Azt n megjelenik a csicsk s is ‚s szĄvb“l gratul l a sz”ktet“-akci˘ siker‚hez. K”zben Festeren ‚rdekes v ltoz s jelei kezdenek mutatkozni: a teste hirtelen megremeg, majd r”vid erotikus t nc ut n el“bŁjik bel“le teljes szellemi mivolt ban LeChuck, a szellemkal˘z. K”zli, hogy kit–n“ a k”z‚rzete ‚s a rab korm nyz˘ hogyl‚te ir nt ‚rdekl“dik. A csicsk s szerint volt egy kis probl‚ma (PROBLMAAA?!), mert a h”lgy egy p r alkalommal megsz”k”tt, de azt n bedugt k a dutyiba, ahol senkinek sincs ki-bej r s. Ennek LeChuck ‚ppŁgy ”rl, mint annak, hogy sikerrel oldotta meg a Threepwood-probl‚m t: “ Łgy eml‚kszik, hogy a der‚k amat“r most kb. 20 l bbal a tenger szintje alatt hever, feldagadva, mint egy diszn˘ ‚s flein vid m kis halrajok Łszk lnak ki ‚s be... LeChuck m‚g elkldi a szolg t, hogy valamif‚le gy”k‚r biztons gos elz r s nak ut nan‚zzen : azt n ism‚t mienk az ir nyĄt s. Mivel a v rosbeli n‚pek nem s–r–n hajland˘ak be llni hozz nk leg‚nys‚gnek, k‚nytelenek lesznk a v roson kĄvl folytatni a toborz st. Utols˘ rem‚nys‚gnk m r csak Carla, a Sword Master lehet. A b”rt”nb“l teh t menjnk  t a fogad˘shoz ‚s a szok sos m˘don k”vetve “t, s‚t ljunk ki ism‚t Carl hoz. A h”lgy m‚g el‚g durc s az im‚nti veres‚ge ut n ‚s egy cseppet sem boldogan k‚rdezi, hogy mit keresnk m r megint itt. Term‚szetesen t j‚koztatjuk a szomorŁ hĄrr“l: a Korm nyz˘t elrabolt k (The Governor has been kidnapped!). Carla hihetetlennek tartja a dolgot, de amikor Guybrush el“hŁzza LeChuck h trahagyott zenet‚t : vonakodva b r, de :, csatlakozik hozz nk. A dokkban majd megv r bennnket. A szigeten m r csak egyetlen hely van, ahol m‚g nem j rtunk (SHORE). S‚t ljunk most ki oda. Egy hatalmas f‚nyrekl m invit lja az errej r˘t a Csod latos Horog-sziget megl togat s ra, ami tal n a m sik oldalon lev“ h z fed“neve lehet. Az utat egy szakad‚k z rja el el“lnk, amelyen mind”ssze egy p˘zn kra er“sĄtett dr˘tk”t‚l Ąvel  t. P nikba az‚rt nem kell esni, hiszen n lunk van a sziget n‚pszer– kabal ja: gumicsirke-g”rg“vel-a-k”zep‚n! M sszunk fel a p˘zn ra ‚s kicsiny sĄfelvon˘k‚nt utazzunk  t a szakad‚k felett (USE RUBBER CHICKEN ON CABLE). Miut n benyitottunk, egy rendkĄvl ‚rdekes figur hoz lesz szerencs‚nk: egy der‚k kal˘z, akinek mind a k‚t keze hely‚n egy-egy kamp˘ meredezik (tal n ez‚rt is hĄvj k Meathooknak). A der‚k Łr nemcsak a kamp˘ir˘l hĄres a v rosban, hanem a mell‚n lev“ tetov lt fejr“l is, akit egy‚bk‚nt Rogernek hĄvnak ‚s besz‚ltetni is tudja (ha a Korm nyz˘ elrabl sa el“tt j runk itt, akkor megĄg‚ri azt is, hogy egy hosszabb tengeri utaz son esetleg bemutatja majd Roger teljes tudom ny t). El‚g j˘l elpimaszkodhatunk a ritka hajzat ra tett megjegyz‚sekkel, de mivel nem az a c‚lunk, hogy kirŁgjon bennnket a h zb˘l, ink bb k”z”ljk vele is a szomorŁ hĄrt. Meathook is sz”rny–nek tal lja a helyzetet ‚s k‚ts‚gbeesetten k‚rdezi, hogy most mit‚v“k legynk. Javasolhatjuk p‚ld ul azt is, hogy P‚ld ul csin ljuk azt, hogy lelnk itt ‚s megv rjuk mĄg visszaj”nnek... , de ink bb avassuk be a ment“expedĄci˘ terv‚be (We could get a crew together...). Meathook: T‚nyleg, ez j˘ ”tlet! Hmmm, de j˘ is lenne, ha volna egy j˘ kapit nyunk!... Guybrush: Mondjuk mit sz˘ln l hozz m? Meathook: HOZZD? Hehehehe, h t ez j˘ vicc! Guybrush: De ‚n komolyan gondoltam! Meathook: T‚nyleg? Guybrush: T‚nyleg. Meathook: Na j˘, ha olyan b tor fick˘ vagy, akkor gyere ut nam. (H tr‚bb s‚t l) Em”g”tt az ajt˘ m”g”tt egy rettenetes sz”rnyeteg ‚l. Annyira sz”rny–, hogy izzadtan ‚bredek, ha ‚jszaka r˘la  lmodom. Persze abban is biztos vagyok, hogy egy ilyen hatalmas ‚s b tor fick˘, mint amilyen te vagy, nem fog megrettenni, ha szembekerl vele. Ha van v‚r a puc dban, akkor nyisd ki azt az utols˘ ajt˘t ‚s ‚rintsd meg a besti t! Meathook ezzel gyorsan felszalad az emeletre (onnan val˘szĄn–leg jobb kil t s nyĄlik az esem‚nyekre). Nyissuk ki teh t az ajt˘t. Az ajt˘ lassan felt rul ‚s egy borzalmas sz”rnyeteg b mul kifel‚ rajta. Ha nem csal a szemnk, akkor egy papag j lehet. Az eddigi ig‚ink helyett most n‚h ny Łjabb jelenik meg, de teljesen mindegy, hogy melyiket haszn ljuk a gyilkos sz rnyas besti n . Meathook nem gy“z hova lenni a csod lkoz st˘l, hogy volt mersznk szembesz llni azzal a r‚ms‚ggel, amit“l “ ‚vek ˘ta retteg : azt n kisebbs‚gi komplexusok kezdik gy”t”rni: Meathook: ˘h, h t ‚n abszolŁt nem vagyok m‚lt˘ arra, hogy bevegy‚l a csapatodba ‚s annak a haj˘nak a fed‚lzet‚re l‚pjek, amelyet ir nyĄtasz. Guybrush: Dehogynem, dehogynem! Te egy nagy, er“s, j˘l kin‚z“ fick˘ vagy, gy”ny”r– tetov l ssal... Meathook: Tudom  m besz‚ltetni is! Akarod, hogy megmutassam? Guybrush: Yikes! Most ink bb ne : majd k‚s“bb... B rmikor bevenn‚lek a leg‚nys‚gembe. Meathook: Igaz n? H t vĄzre sz llhatok veled? Mit kell tennem ‚rte? Guybrush: Csak pakold ”ssze a moty˘dat ‚s gyere. A dokkban v rlak. Meathook: Nem hagylak cserben! Meg v‚gre alkalmam lesz, hogy bemutassam neked a tetov l som teljes tudom ny t is... Most, hogy hadseregnk m r k‚t teljes f“re duzzadt, ideje volna haj˘ ut n n‚znnk. Sz zegyn‚h ny aranyunk ugyan maximum egy haszn lt fat”rzsre elegend“ : de az ifjŁ kalandor nem adja fel a rem‚nys‚get ‚s bizakodva tekint a j”v“be... Haj˘ v s rl s ra a legalkalmasabb hely term‚szetesen Stan Haszn lthaj˘ Keresked‚se (ahol egy‚bk‚nt nem m–k”dik a Grog-O-Mata). Most m r itt tal ljuk Stant is, aki roppant ‚rdekes figura: ha valaha szobrot  llĄtan nak a Nagy R s˘z˘ Keresked“nek, akkor eg‚sz biztosan r˘la mint zn k meg: Stan: ˘h, hell˘! Stan vagyok a Stan Haszn lthaj˘ Keresked‚s‚b“l. Milyen haj˘ra v gysz? Nagyra? Kicsire? Gyorsra? LassŁra? Amire csak v gysz, az nekem van! s ha nincs, akkor megszerzem! šzletet k”t”k veled ‚s boldogg  teszlek! Ha te nem vagy boldog, ‚n sem vagyok boldog! De tudom, hogy te ma innen boldogan fogsz t vozni! Na, j˘l tudom? Gyere csak, n‚zz k”rl! Milyen haj˘t is szeretn‚l? Guybrush: L ssuk a legjobbat, amid csak van! (Let the see...) Stan: ˘h, h t ez kedvemre val˘ : egy kuncsaft, aki a min“s‚get keresi! Term‚szetesen megvan a haj˘, ami neked rendeltetett! Szerintem err“l a haj˘r˘l van sz˘... (a jobb oldalon ‚ktelenked“ hatalmas g ly t mustr lgatja) Ez a haj˘ egy kir lynak ‚plt! 15 lakoszt lyr˘l van sz˘ : mindegyikben kandall˘val! K‚t Łsz˘medenc‚r“l van sz˘ : egy fedett ‚s egy nyitott! Hordozhat˘ labdap ly r˘l van sz˘! F–thet“  rbockos r! 200 l b merl‚si m‚lys‚g! De besz‚ljnk a piszkos anyagiakr˘l is: mennyit tudsz fizetni ‚rte? Guybrush: Mmmmm, h t ‚n azt hittem, odaadod nekem hitelbe... (Actually I was hoping...) Stan: ˘h, h t azt sajnos nem lehet, fiam! Persze ha van munk d, akkor a boltos a v rosban esetleg hitelez neked valamennyi p‚nzt. Ha van n la hiteled, akkor gyere vissza ‚s besz‚lhetnk az zletr“l. Persze, ha van valami m s ‚rt‚kt rgyad... Guybrush: Minden vagyonom egy gumicsirke. (All I have...) Stan: Nicsak! A hĄres gumicsirke-g”rg“vel-a-k”zep‚n. Nem, k”sz! M r nekem is van egy. Nincs valami m sod? Alapvet“en nincsen, de m‚g ‚rdekl“dhetnk h rom m sik haj˘ ir nt is. A m sodik lehet“s‚ggel egy ˘don viking g ly t akar a nyakunkba s˘zni, a negyedik k‚rd‚s pedig a kis k‚k haj˘ra vonatkozik, ami Stan kunyh˘ja mellett  ll (az Stan‚ ‚s nem elad˘). Ha j˘l belegondolunk, akkor megteszi neknk valami olcs˘bb vĄzi alkalmatoss g is (I really don't have...): Stan: ˘h, h t semmi probl‚ma! Az ”sszes haj˘, amit eladok, rendkĄvl olcs˘! Ha egy igazi j˘ haj˘ra v gysz, n‚zd csak meg ezt itt! (egy f‚lig elsllyedt, s”t‚t foltra mutat) Ez itt a legend s Sea Monkey : az egyetlen haj˘, ami megj rta az utat Monkey Island -re ‚s onnan is vissza is t‚rt. Nem mintha valaki is ‚letben lett volna a fed‚lzet‚n! Az el“z“ tulajdonos k‚t kalandos kal˘z volt, akik : mint annyian m sok : elmentek felkutatni Monkey Island titk t ‚s akik : mint annyian m sok : ”r”kre elt–ntek. A csoda csak az, hogy hogyan t‚rt vissza a haj˘ ide, an‚lkl hogy b rki is lett volna rajta. Csimp nzok vezett‚k a haj˘t!... Guybrush: Csimp nzok? Nincsenek is csimp nzok a Karib-tenger k”rny‚k‚n! Stan: Kuss, fiam, ez egy nagyon j˘ t”rt‚net! Most teh t ez a b‚bi az eny‚m ‚s ez Ągy is lesz mindaddig, amĄg valaki el nem viszi t“lem. Na, akkor besz‚ljnk a p‚nzr“l!